4
书迷正在阅读:【总/攻】阴暗B的任务目标总是黑化娇蛇(h)梦之乡野家教之众神降临伊甸园计划(向哨总攻)爱上一个陌生人日常修稿放置区阎罗王回忆录生娃(1v1)穿成nprou文的女配养崽不如养条狗漂亮男孩的非典型攻略计划(NPH/简)莫道不惜缘与鬼同床(百合futa,高h)太子复仇记sp《血与契约》魔镜喜欢上他(1v1)(1V1)枕头里的情人诗重口色情无限流副本合集你就非要惹我喜欢(1V1 H)江郎一只猫愿打愿挨寻怜把酒三千梦一回恶劣执着三角伊甸园计划(向哨总攻)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-娇娇欲滴《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄。CWT69自古颜控克病娇辞凤阙痴汉(第四爱)歪打正着
同一源流,但作为哲学系学生,仍有必要掌握一到两门二外。我能听、读和写法语和德语,但不会说。不过,在文献上,会这些也就够了。这点技能,也构成了我赚取生活费的主要来源。 钱非常难赚。 翻译能拿的钱不多,我只能通过多翻些文章,保持经济上的独立。 过了一周半后,我收到了一个翻译需求,是将一本法语译成英文。很短,十万词不到,书名叫十万美金。讲了一个在外求学的女孩为了还助学贷款不得不找糖爹的故事。在里,女孩逐渐发现,这位糖爹能提供的远比她想象的还多。最终两人发展出了书中所说的“爱情”。故事的结局是开放的,因为短,我很快就读完了。看着需求发出人的头像——一朵蓝色的玫瑰,心里觉得很可笑。 我发送消息。 “需要翻译的原文我已经看完了,最快一个半月可以给您翻译的初稿,如对质量有更高的要求,请将时间延长至三个月。” “你看得这么快?那是法语写的。” “为避免浪费双方时间,我会提前将要翻译的内容快速看一遍。还好,这本书比较通俗,在我的能力范围内。第一章的翻译我今晚会发给您,您可以在看完译稿质量后,再决定要不要将整本书交给我。” “你服务态度还不错。” “很高兴在这方面能令您满意。” “希望你在其他方面也能这么让我满意。” 对方发来这么一条。 “此次工作范围内,我会的。” “非此次工作范围呢?我看你的简历,还是学生,就出来做翻译,很